- Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden -
Cuộc xâm lược mà Vladimir Putin nghĩ rằng sẽ chỉ kéo dài vài ngày, nay đã bước sang tháng thứ tư. Người dân Ukraine đã khiến nước Nga ngạc nhiên và truyền cảm hứng cho thế giới với sự hy sinh, gan dạ và thành công trên chiến trường của họ. Thế giới tự do và nhiều quốc gia khác, dẫn đầu là Hoa Kỳ, đã đứng về phía Ukraine với sự hỗ trợ chưa từng có về quân sự, nhân đạo và tài chính.
Với cuộc chiến tranh còn đang tiếp diễn, tôi muốn nói rõ về mục tiêu của Hoa Kỳ trong những nỗ lực này.
Mục tiêu của Hoa Kỳ rất đơn giản: Chúng tôi muốn thấy một Ukraine dân chủ, độc lập, có chủ quyền và thịnh vượng với các phương tiện để răn đe và tự vệ trước các hành động xâm lược khác.
Như Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky đã nói, cuối cùng thì cuộc chiến này "sẽ chỉ kết thúc một cách dứt khoát thông qua ngoại giao." Mọi cuộc đàm phán đều phản ánh thực trạng trên chiến trường. Chúng tôi đã nhanh chóng gửi cho Ukraine một lượng vũ khí và đạn dược đáng kể để nước này có thể chiến đấu trên chiến trường và ở vị trí mạnh nhất có thể trên bàn đàm phán.
Đó là lý do tại sao tôi quyết định rằng chúng tôi sẽ cung cấp cho Ukraine các hệ thống tên lửa và đạn dược tiên tiến hơn để giúp họ tấn công chính xác hơn vào các mục tiêu quan trọng trên chiến trường Ukraine.
Chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác với các đồng minh và đối tác của mình về các lệnh trừng phạt Nga, các biện pháp cứng rắn nhất từng được áp đặt đối với một nền kinh tế lớn. Chúng tôi sẽ tiếp tục cung cấp cho Ukraine các loại vũ khí tiên tiến, bao gồm tên lửa chống tăng Javelin, tên lửa phòng không Stinger, hệ thống pháo loại mạnh và tên lửa chính xác, radar, máy bay không người lái, trực thăng Mi-17 và đạn dược. Chúng tôi cũng sẽ gửi thêm hàng tỷ mỹ kim hỗ trợ tài chính, theo ủy quyền của Quốc hội. Chúng tôi sẽ làm việc với các đồng minh và đối tác của mình để giải quyết cuộc khủng hoảng lương thực toàn cầu đang ngày càng trầm trọng do sự xâm lược của Nga. Và chúng tôi sẽ giúp các đồng minh châu Âu và những nước khác giảm sự phụ thuộc vào nhiên liệu hóa thạch của Nga, đồng thời đẩy nhanh quá trình chuyển đổi của chúng tôi sang một tương lai năng lượng sạch.
Chúng tôi cũng sẽ tiếp tục củng cố sườn phía đông của NATO với các lực lượng và khả năng quân sự từ Hoa Kỳ và các đồng minh khác. Và mới đây, tôi đã hoan nghênh việc Phần Lan và Thụy Điển xin gia nhập NATO, một động thái sẽ tăng cường an ninh tổng thể của Hoa Kỳ và xuyên Đại Tây Dương khi có thêm hai đối tác quân sự dân chủ và có năng lực cao.
Chúng tôi không muốn gây một cuộc chiến tranh giữa NATO và Nga. Cho dù tôi không đồng ý với ông Putin và phẫn nộ trước hành động của ông ấy, nhưng Hoa Kỳ sẽ không tìm cách lật đổ ông ta. Miễn là Hoa Kỳ hoặc các đồng minh của chúng tôi không bị tấn công, chúng tôi sẽ không trực tiếp tham gia vào cuộc xung đột này, bằng cách gửi quân đội Mỹ đến chiến đấu ở Ukraine hoặc bằng cách tấn công lực lượng Nga. Chúng tôi không khuyến khích hoặc tạo điều kiện cho Ukraine tấn công bên ngoài biên giới của họ. Chúng tôi không muốn kéo dài chiến tranh chỉ để gieo rắc đau thương cho nước Nga.
Nguyên tắc của tôi trong suốt cuộc khủng hoảng này là "Không có gì về Ukraine nếu không có Ukraine." Tôi sẽ không gây áp lực buộc chính phủ Ukraine - dù là bên trong hay công khai - phải đưa ra bất kỳ nhượng bộ nào về lãnh thổ. Làm như vậy sẽ là sai và trái ngược với các nguyên tắc đã được công nhận.
Các cuộc đàm phán giữa Ukraine với Nga không bị đình trệ vì Ukraine đã quay lưng lại với biện pháp ngoại giao. Các cuộc đàm phán đang bị đình trệ vì Nga tiếp tục gây chiến để giành quyền kiểm soát Ukraine. Hoa Kỳ sẽ tiếp tục làm việc để gia tăng sức mạnh cho Ukraine và hỗ trợ các nỗ lực của nước này để kết thúc cuộc xung đột thông qua đàm phán ngoại giao.
Gây hấn vô cớ, vụ đánh bom các bệnh viện phụ sản và trung tâm văn hóa, và việc buộc hàng triệu người phải di dời khiến cuộc chiến ở Ukraine trở thành một vấn đề đạo đức quan trọng. Tôi đã gặp những người tỵ nạn Ukraine ở Ba Lan - những phụ nữ và trẻ em không biết chắc cuộc sống của họ sẽ ra sao, và liệu những người thân yêu ở lại Ukraine có ổn không. Không một người có lương tâm nào có thể không xúc động trước sự tàn phá của những nỗi kinh hoàng này.
Hỗ trợ Ukraine trong lúc đất nước này cần nhất không chỉ là điều đúng đắn cần làm. Vì lợi ích quốc gia quan trọng chúng ta cần bảo đảm một châu Âu hòa bình và ổn định và làm rõ rằng có sức mạnh không có nghĩa là đúng.
Nếu Nga không phải trả giá đắt cho hành động của mình, Nga sẽ gửi một thông điệp tới những kẻ xâm lược khác rằng họ cũng có thể chiếm lãnh thổ và chế ngự các quốc gia khác. Điều này sẽ khiến sự tồn vong của các nền dân chủ hòa bình khác gặp nguy hiểm. Và có thể đánh dấu sự kết thúc của trật tự quốc tế dựa trên luật lệ và mở ra cánh cửa cho sự xâm lược ở những nơi khác, với hậu quả thảm khốc trên toàn thế giới.
Tôi biết nhiều người trên thế giới lo ngại về việc sử dụng vũ khí hạt nhân. Hiện tại, chúng tôi không thấy dấu hiệu nào cho thấy Nga có ý định sử dụng vũ khí hạt nhân ở Ukraine, mặc dù việc Nga thỉnh thoảng đưa ra lời đe dọa sử dụng vũ khí hạt nhân là rất nguy hiểm và cực kỳ vô trách nhiệm. Tôi xin nói rõ: Bất kỳ hành động sử dụng vũ khí hạt nhân nào trong cuộc xung đột này ở bất kỳ quy mô nào cũng đều hoàn toàn không thể chấp nhận được đối với chúng tôi cũng như phần còn lại của thế giới và sẽ dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng.
Người Mỹ sẽ đồng hành với người dân Ukraine bởi vì chúng tôi hiểu rằng tự do không phải là miễn phí. Đó là điều chúng tôi luôn làm bất cứ khi nào những kẻ thù của tự do tìm cách bắt nạt và áp bức những người vô tội, và đó là những gì chúng tôi đang làm hiện nay. Vladimir Putin đã không ngờ mức độ thống nhất này hoặc sức mạnh của phản ứng của chúng ta. Ông ta đã lầm. Nếu ông ta nghĩ rằng chúng ta sẽ dao động hoặc rạn nứt trong những tháng tới, ông ta cũng đã lầm.
Nguồn: President Biden: What America Will and Will Not Do in Ukraine - The NewYork Times